Members Profile
This list shows most recent 10 activities.
Activities | Date |
Poems Rated | |
6/8/2008 1:21:00 PM
|
|
6/8/2008 1:21:00 PM
|
|
6/8/2008 1:20:00 PM
|
|
6/8/2008 1:18:00 PM
|
|
6/8/2008 1:17:00 PM
|
|
6/8/2008 1:14:00 PM
|
Latest 5 Poems of Andrew Vylinsky
No record.
Friends of Andrew Vylinsky
No record.
That full stop shouldn't be there indeed. But I think it somehow underlines the words about their love, markes them out. Without the first line the whole verse becomes the senseless SM-abracadabra. So it's quite reasonable to make them noticeable in this way. Even if this is a mistake of formatting, it is an apropriate mistake indeed.
Nice translation of a really brilliant poem.
Though I`m not a truly fan of A.A.Block`s poetry, this poem I consider to be one of my favourite ones.
Lots of people have written on the event the verse is about, But this one is probably the shortest and the deepest one.
PS. The poem is about Zusima sea battle, which came about during Russian-Japanese War 1904-1906. Russian fleet was almast totally destroyed in it, though the sailors acted very bravely. It`s them who are 'The people, in the land of the aliens tired' and most of them did not come back really. Zusima Battle can be named as 'russian Purl-Harbour '.